文芸ピープル 「好き」を仕事にする人々
出版社名 | 講談社 |
---|---|
出版年月 | 2021年3月 |
ISBNコード |
978-4-06-522828-9
(4-06-522828-X) |
税込価格 | 1,540円 |
頁数・縦 | 217P 18cm |
商品内容
要旨 |
著名な賞の受賞、ベストセラー…、日本の現代文学が、いま英語圏で注目されているのはなぜか?アメリカ、イギリスの翻訳家、編集者、フェス運営者、デザイナーなど、本づくり&文芸に関わる人々=文芸ピープルを取材し、その声と仕事を伝えるルポ・エッセー! |
---|---|
目次 |
1章 英語圏の新世代の翻訳家たちに聞く(注目を集める日本の女性作家たち |
出版社・メーカーコメント
著名な賞の受賞、ベストセラー……、日本の現代文学が、いま英語圏で注目されているのはなぜか?アメリカ、イギリスの、翻訳家、編集者、フェス運営、デザイナー、書店など、本作り&文芸に関わる人々=文芸ピープルを取材し、その声と仕事を伝えるルポ・エッセイ!日本文学が、ここ数年、次々に英訳され、読者を獲得し、そこからまた世界に広く紹介されている。村田沙耶香『コンビニ人間』などベストセラーも生まれ、多和田葉子『献灯使』、柳美里『JR上野駅公園口』は全米図書賞を受賞するなど、高い評価を受けている。注目されるのは、若い翻訳家や編集者による紹介、独立系の出版社からの刊行、という新しい動きだ。いま何が起きているのか?作品はどのように発見され、翻訳出版されているのか?なぜ女性作家が注目されているのか?「日本」はどのように受け取られているのか?〈目次〉1章 新世代の翻訳家たちに聞く2章 新しい「日本文学」を編む編集者たち1ー−『コンビニ人間』が英語圏の読者に届くまで3章 新しい「日本文学」を編む編集者たち2ー−日本語の原体験と編集の仕事終章 変化の年