
サリンジャー戦記 翻訳夜話 2
文春新書 330
出版社名 | 文藝春秋 |
---|---|
出版年月 | 2003年7月 |
ISBNコード |
978-4-16-660330-5
(4-16-660330-2) |
税込価格 | 880円 |
頁数・縦 | 247P 18cm |
商品内容
要旨 |
サリンジャー『キャッチャー・イン・ザ・ライ』の新訳を果たした村上春樹が、翻訳仲間の柴田元幸と共にその魅力、謎、すべてを語り尽くす。ホールデン少年が語りかける「君」とはいったい誰なのか?村上が小説の魔術(マジック)を明かせば、柴田はホールデン語で、アメリカ文学の流れのなかの『キャッチャー』を語ってのける。永遠の青春文学の怖さ、ほんとうの面白さがわかる決定版です。「幻の訳者解説」併録。 |
---|---|
目次 |
ライ麦畑の翻訳者たち―まえがきにかえて(村上春樹) |
おすすめコメント
サリンジャー『キャッチャー・イン・ザ・ライ』の新訳を果たした村上春樹が盟友・柴田元幸と、その魅力・謎・真実の全てを語り明かす! 永遠の青春文学、J・D・サリンジャー『キャッチャー・イン・ザ・ライ』の新訳を果たした村上春樹が翻訳の「盟友」柴田元幸とともに、その魅力と真実、新訳の「目玉」、小説作法のあり方、さらには特異な作家サリンジャーその人についてまで、縦横に語り尽くす。ホールデンが語りかける「君」とは誰か?小説のエンディングは何を意味するのか?〈『キャッチャー』の謎〉の全てがここにあります。訳書に収録できなかった「幻の訳者解説」も併録!