• 本

翻訳、一期一会

出版社名 左右社
出版年月 2022年8月
ISBNコード 978-4-86528-098-2
4-86528-098-7
税込価格 1,980円
頁数・縦 233P 19cm

商品内容

要旨

翻訳者、ミュージシャン、作家、現代美術家が古典文学や名曲の歌詞を新訳。英語、韓国語、ドイツ語、台湾語が行き交う、驚くほど自由で奥深い翻訳合戦!

目次

横尾忠則―BLOWIN’IN THE WIND
多和田葉子―HATEFUL THINGS(THE PILLOW BOOK)& THE TRAVELLERS OF ETERNITY(THE NARROW ROAD TO OKU)
ダイアモンドユカイ―HOTEL CALIFORNIA
斎藤真理子―GONE WITH THE WIND
座談会 呉明益+温又柔+鴻巣友季子(通訳=天野健太郎)―多言語の交錯するほうへ―『歩道橋の魔術師』を通じて

著者紹介

鴻巣 友季子 (コウノス ユキコ)  
東京生まれ。翻訳家。大学で翻訳の教鞭をとる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)