• 本

現代英米小説で英語を学ぼう Read and translate

出版社名 研究社
出版年月 2003年11月
ISBNコード 978-4-327-45171-4
4-327-45171-1
税込価格 1,836円
頁数・縦 176P 19cm

商品内容

要旨

読みやすくて面白い現代英米小説(ポール・オースター、ティム・オブライエン、J・D・サリンジャー、レイモンド・カーヴァー、ジョン・アーヴィング、カズオ・イシグロ、ドン・デリーロ、イアン・マキューアンなど)をとにかく最後まで読んでみよう。すぐれた翻訳(村上春樹、柴田元幸の翻訳など)に学びながら、翻訳力を身につけよう。

目次

1 『幽霊たち』(調査開始
彼を見張れ
困難な状況に… ほか)
2 『本当の戦争の話をしよう』(戦場からのメッセージ
本当の戦争の話は全然教訓的ではない
ハードで正確な真実 ほか)
3 読んでみよう、現代英語文学(『キャッチャー・イン・ザ・ライ』
『スローターハウス5』
『愛について語るときに我々の語ること』 ほか)

出版社
商品紹介

オースター、サリンジャーなど読みやすくて面白い現代英米小説を最後まで読む。翻訳(村上春樹、柴田元幸など)で翻訳力を身につける。

著者紹介

上岡 伸雄 (カミオカ ノブオ)  
1958年生まれ。東京大学大学院英文科修士課程修了。明治大学文学部教授。20世紀アメリカ小説専攻(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)