• 本

仏教の歴史 いかにして世界宗教となったか

講談社選書メチエ 791

出版社名 講談社
出版年月 2023年11月
ISBNコード 978-4-06-533534-5
4-06-533534-5
税込価格 1,650円
頁数・縦 181P 19cm

商品内容

要旨

仏教が、キリスト教やイスラム教ともっとも異なるのは、聖典の他言語への翻訳を積極的に推進したことだった。インドに生まれ、中国・朝鮮から日本へ、チベットからモンゴルへ、東南アジアやヨーロッパでは全く別の姿を見せながら、各地の言語と文化を大きく変容させてきた“世界宗教”。その多様な全体像と歴史を、大きな視野から描き出す。日本研究国際賞を受賞した著者のロングセラー、チベット歴史文献学の第一人者による待望の邦訳。

目次

第1章 諸宗教の中での仏教
第2章 ブッダ 仏―第一の宝
第3章 ダルマ 法―第二の宝
第4章 サンガ 僧―第三の宝
第5章 三つの叢書 三蔵
第6章 大乗と真言乗
第7章 中央アジアと中国への伝播
第8章 チベットからモンゴルへの伝播
第9章 東南アジアへの伝播、そしてインドへの回帰
第10章 朝鮮から日本への伝播
第11章 仏教と言語
第12章 仏教の欧米への伝播
第13章 仏教研究批判

出版社・メーカーコメント

インドで誕生した仏教は、いかにして世界に広まったか。そのカギは、ユダヤ教やキリスト教、イスラム教など他の一神教とは異なり、仏教は現地の言語に翻訳されることを積極的に認めたことにある。本書の著者、ジャン・ノエル・ロベール氏によれば、仏教が中国に伝播するのは、同じインド・ヨーロッパ語族のユーラシア西部に伝わるよりもずっと困難だったはずだという。チベット、モンゴルから中国、朝鮮、さらに日本へ、また、東南アジアやヨーロッパでは全く別の姿を見せながらも「仏教」としてひとつのまとまりを見せる「世界宗教」の変遷と広がりを、フランス屈指の東洋学者が平易に解説する。なお著者は、日本語、中国語はもちろん、チベット語、サンスクリット語、ラテン語、ギリシャ語など多くの言語に通じ、日本仏教の研究などにより、2021年、第3回日本研究国際賞を受賞している。チベット文献学の第一人者で、著者と旧知の今枝由郎氏が翻訳し、充実した訳注と解説を付す。巻末には関連年表、索引も完備。著者による「日本語版のための序文」もあり。原著=Petite histoire du bouddhisme: Religion, cultures, et identitites,Edition J’AI LU, Paris, 2008

著者紹介

ロベール,ジャン=ノエル (ロベール,ジャンノエル)   Robert,Jean‐No¨el
1949年生まれ。フランス国立東洋言語文化学院日本語学科卒業、パリ第七大学国家文学博士号取得。コレージュ・ド・フランス名誉教授。義真『天台法華宗義集』の研究は日本天台宗の教理についての西洋語による最初の体系的解明として国際的にも高く評価される。また、鳩摩羅什訳『法華経』のフランス語訳、慈円の釈教歌についての研究のほか、日本文化を古今東西の文化史の文脈から捉えることを提唱し、2021年度の第三回人間文化研究機構日本研究国際賞を受賞
今枝 由郎 (イマエダ ヨシロウ)  
1947年生まれ。大谷大学文学部卒業、パリ第七大学国家文学博士号取得。チベット歴史文献学専攻。フランス国立科学研究センター、ブータン国立図書館等に勤務。2023年、第五十七回仏教伝道文化賞受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)