• 本

枯れてこそ美しく

集英社文庫 と18−4

出版社名 集英社
出版年月 2025年9月
ISBNコード 978-4-08-744818-4
4-08-744818-5
税込価格 726円
頁数・縦 228P 16cm

商品内容

要旨

何歳になっても、ファッションは仕事のモチベーション。知的好奇心は、元気の源―。女性字幕翻訳者の第一人者と元メトロポリタン美術館特別顧問が、おしゃれやキャリア、人間関係から日々の楽しみ、終活など、人生について語る。長年、文化の架け橋として活躍してきたふたりから紡ぎ出される、心に響く金言の数々。いつまでも美しく咲き誇る生きるヒントが詰まった対談集。人生100年時代、必読の一冊!

目次

1 「おしゃれ」について
2 「キャリア」について
3 「運命の出会い」について
4 「仕事の意味」について
5 「美」について
6 「楽しみ」について
7 「人との付き合い」について
8 「終活」について

出版社・メーカーコメント

人生100年時代!いつまでも 美しく咲き誇るために−−何歳になってもファッションは、仕事のモチベーション! 知的好奇心は、元気の源!89歳の女性字幕翻訳者の第一人者と100歳の元メトロポリタン美術館特別顧問が、おしゃれやキャリア、人間関係から日々の楽しみ、終活など、人生について語る。長年、文化の架け橋として活躍してきたふたりから紡ぎ出される、心に響く金言の数々。いつまでも美しく咲き誇る生きるヒントが詰まった対談集。人生100年時代、必読の一冊。【目次】トーク1「おしゃれ」についてトーク2「キャリア」についてトーク3「運命の出会い」についてトーク4「仕事の意味」についてトーク5「美」についてトーク6「楽しみ」についてトーク7「人との付き合い」についてトーク8「終活」について【著者プロフィール】戸田奈津子(とだ・なつこ)1936年東京生まれ。津田塾大学英文科卒。映画字幕翻訳者・通訳。『地獄の黙示録』で本格的に字幕翻訳者としてデビュー。数々の映画字幕を担当。洋画字幕翻訳の第一人者としての地位を確立。ハリウッドスターとの親交も厚い。村瀬実恵子(むらせ・みえこ)1924年樺太生まれ。東京女子大学英文科卒。コロンビア大学美術史考古学部教授、メトロポリタン美術館東洋部日本美術特別顧問などを歴任。2010年、瑞宝中綬章。親交のあった日本美術収集家、メアリー・バークの収集をサポート。展覧会の企画、監修などでも活躍。

著者紹介

戸田 奈津子 (トダ ナツコ)  
1936年、東京都出身。津田塾大学英文科卒業。映画字幕翻訳者・通訳。70年、映画「野性の少年」で字幕翻訳者としてデビュー。数々の映画字幕を担当。洋画字幕翻訳の第一人者としての地位を確立。ハリウッドスターとの親交も厚い
村瀬 実恵子 (ムラセ ミエコ)  
1924年、樺太出身。東京女子大学英文科卒業。コロンビア大学美術史考古学部教授、メトロポリタン美術館東洋部日本美術特別顧問などを歴任。2010年、瑞宝中綬章を受章。親交のあった日本美術収集家・メアリー・バークの収集をサポート。展覧会の企画、監修などでも活躍。25年、逝去(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)