日本文学の翻訳者たち
| 出版社名 | 平凡社 |
|---|---|
| 出版年月 | 2026年4月 |
| ISBNコード |
978-4-582-83999-9
(4-582-83999-1) |
| 税込価格 | 2,640円 |
| 頁数・縦 | 224P 18cm |
商品内容
| 要旨 |
あの名作、あの日本語をどう訳す?大江健三郎、村上春樹、多和田葉子、村田沙耶香作品など、日本文学を英語・フランス語・韓国語・台湾華語(中国語正体字/繁体字)・タイ語・オランダ語・ドイツ語で紹介してきた7名の翻訳者たち。文芸翻訳の裏側にある苦悩と情熱を、翻訳者の金原瑞人がインタビュー! |
|---|---|
| 目次 |
竹森ジニー 英語 『コンビニ人間』の世界的ヒットに驚き |



出版社・メーカーコメント
「いらっしゃいませ」をどう訳す? 英語、韓国語、中国語、タイ語、ドイツ語、フランス語、オランダ語……日本文学の翻訳に携わる8名が仕事の裏側を語るインタビュー集。