バベルの後に 言葉と翻訳の諸相 下
叢書・ウニベルシタス 400
出版社名 | 法政大学出版局 |
---|---|
出版年月 | 2009年6月 |
ISBNコード |
978-4-588-00400-1
(4-588-00400-X) |
税込価格 | 6,600円 |
頁数・縦 | P421〜930 34P 20cm |
シリーズ名 | バベルの後に |
商品内容
要旨 |
古今の芸術思想、言語・文学理論、英仏独語の表現に通暁した現代随一の批評家が、文化史、哲学史の沃野を渉猟しつつ、言語の複数性という巨大な謎に真っ向から取り組んだ、「翻訳」論の古典。聖書やホメーロスをはじめ、ヘルダーリン、ベンヤミン、ハイデガーほか無数の固有名への解釈から立ち上がる、語と意味の翻訳(不)可能性をめぐる遠大な思索。 |
---|---|
目次 |
第4章 理論の要求 |
出版社・メーカーコメント
古今の芸術思想、言語・文学理論、英仏独語の表現に通暁した現代随一の批評家が、文化史、哲学史の沃野を渉猟しつつ、言語の複数性という巨大な謎に真っ向から取り組んだ、翻訳研究の古典。聖書やホメロスをはじめ、ヘルダーリン、ベンヤミン、ハイデガーほか無数の固有名への解釈から立ち上がる、語と意味の翻訳(不)可能性をめぐる遠大な思索。今日の人文学の必読書、上下巻完結。〔文芸批評・言語・思想〕