• 本

翻訳する女たち 中村妙子・深町眞理子・小尾芙佐・松岡享子

出版社名 エトセトラブックス
出版年月 2024年11月
ISBNコード 978-4-909910-25-7
4-909910-25-5
税込価格 2,640円
頁数・縦 285P 19cm

商品内容

要旨

戦争を経験し、男性がほとんどだった頃の出版界に飛び込み、半世紀以上も翻訳してきた女性たちがいる。児童書から文学、ミステリまで、読み継がれる数々の名訳を残す中村妙子、深町眞理子、小尾芙佐、松岡享子―丁寧なインタビューをもとに4人の翻訳家の人生をつづった、「“不実な美女”たち」(光文社WEB)待望の書籍化!単行本への書き下ろしとして、フェミニズム翻訳に力をつくした、加地永都子、寺崎あきこ、大島かおりの章をあらたに収録。

目次

第1部 不実な美女たち―女性翻訳家の軌跡(中村妙子「クリスティー、ナルニア国、ピルチャー 子どもはさまざま、本もいろいろな種類があったほうがいい」
深町眞理子「キング、アンネの日記、シャーロック・ホームズ 英米の小説の翻訳なんかやってます」
小尾美佐「アシモフ、アルジャーノンに花束を、エリオット 異なる文化のしみついた言葉をおきかえていく」
松岡享子「ヘンリーくん、パディントン、ブルーナ お話も翻訳も、子どもが喜ぶと、もっと喜ばせたくなる」)
第2部 ひるがえりひるがえす女たち(女たちが翻訳するまでの前史
私が出会った翻訳者の思い出)

著者紹介

大橋 由香子 (オオハシ ユカコ)  
1959年東京生まれ。フリーライター・編集者、非常勤講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)