• 本

海潮音 上田敏訳詩集

改版

新潮文庫 う−2−1

出版社名 新潮社
出版年月 2006年9月
ISBNコード 978-4-10-119401-1
4-10-119401-7
税込価格 506円
頁数・縦 181P 16cm
シリーズ名 海潮音

商品内容

要旨

ヴェルレーヌ、ボードレール、マラルメ、ブラウニング…。清新なフランス近代詩を紹介して、日本の詩檀に根本的革命をもたらした上田敏は、藤村、晩翠ら当時の新体詩にあきたらず、「一世の文芸を指導せん」との抱負に発して、至難な西欧近代詩の翻訳にたずさわり、かずかずの名訳を遺した。本書は、その高雅な詩語をもって、独立した創作とも見られる訳詩集である。

目次

燕の歌(ガブリエル・ダンヌンチオ)
声曲(ガブリエル・ダンヌンチオ)
真昼(ルコント・ドゥ・リイル)
大饑餓(ルコント・ドゥ・リイル)
象(ルコント・ドゥ・リイル)
珊瑚礁(ホセ・マリヤ・デ・エレディヤ)
床(ホセ・マリヤ・デ・エレディヤ)
出征(ホセ・マリヤ・デ・エレディヤ)
夢(シュリ・プリュドン)
信天翁(シャルル・ボドレエル)〔ほか〕

著者紹介

上田 敏 (ウエダ ビン)  
1874‐1916。1874(明治7)年生れ。東京大学英文科に学び、小泉八雲らに師事。モーパッサン、ツルゲーネフらの翻訳を収めた美文集『みをつくし』を刊行後、1903年夏目漱石と共に東大講師となる。フランス象徴派・高踏派の訳詩を発表、’05年にそれらをまとめ序を付した訳詩集『海潮音』を刊行する。森鴎外、永井荷風、北原白秋らと交遊し、詩作、翻訳、評論等に活躍した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)