わたしの兄の本
出版社名 | 集英社 |
---|---|
出版年月 | 2017年10月 |
ISBNコード |
978-4-08-781533-7
(4-08-781533-1) |
税込価格 | 1,650円 |
頁数・縦 | 31P 23cm |
わたしの兄の本
出版社名 | 集英社 |
---|---|
出版年月 | 2017年10月 |
ISBNコード |
978-4-08-781533-7
(4-08-781533-1) |
税込価格 | 1,650円 |
頁数・縦 | 31P 23cm |
0100000000000033676355
4-08-781533-1
わたしの兄の本
モーリス・センダック/著 柴田元幸/訳
集英社
0
https://www1.e-hon.ne.jp/images/syoseki/ac/55/33676355.jpg?impolicy=PC_AC_M
/store/common/material/images/com_ic010.gif
BK
おすすめコメント
「ならば地獄へ行け!」と 熊が吠え、空は翳り、つむじ風がとどろき、 世界は大きく冬の側に傾く――――― モーリス・センダック、正真正銘の遺作! 兄ジャックを亡くし、最愛の人も亡くし、 自身の死をも意識したセンダックが、 魂を昇華させ紡いだ美しいイメージ! ジャックとガイ、兄弟の生と死が交錯する物語が、 鮮やかな色彩と言葉によって描かれる。 死去する4日前まで、病床で校正紙を何度も推敲し、 ようやくOKを出したとされる、センダック最期の一冊。 柴田元幸の名訳も必見! 【著者プロフィール】 モーリス・センダック(1928−2012) 絵本作家。アメリカ・ニューヨーク市ブルックリン生まれ。 スパイク・ジョーンズによって映画化もされ世界的に大ヒットした『かいじゅうたちのいるところ』をはじめとして、80冊を超える作品を発表した絵本界の巨人。 1952年『あなはほるもの おっこちるとこ』がニューヨーク・タイムズ年間最優秀図書に選ばれたのを始め、1964年『かいじゅうたちのいるところ』でコールデコット賞、1970年国際アンデルセン賞画家賞、1982年『まどのそとのそのまたむこう』で第33回全米図書賞(児童文学部門)、1983年ローラ・インガルス・ワイルダー賞、1996年全米芸術勲章、2003年アストリッド・リンドグレーン記念文学賞、など受賞・受章多数。 【訳者プロフィール】 柴田元幸(しばた もとゆき) アメリカ文学研究者、翻訳家。 ポール・オースター、フィリップ・ロスなど、現代アメリカ文学を数多く翻訳。また文芸誌「MONKEY」編集人など多方面で活躍している。 著書に『生半可な学者』(講談社エッセイ賞受賞)、『アメリカン・ナルシス』(サントリー学芸賞受賞)、『死んでいるかしら』など。訳書トマス・ピンチョン『メイスン&ディクスン』で日本翻訳文化賞を受賞。
出版社・メーカーコメント
モーリス・センダック正真正銘の遺作。とある兄弟の別れを幻想的でセンシティブな筆致で描くことで『とてもとてもサーカスなフロラ』の作者でもある兄ジャックの死を悼む。柴田元幸による名訳も必見。