• 本

ライオンのプライド探偵になるクマ 集まると楽しくなる英語の集合名詞えほん

出版社名 創元社
出版年月 2021年2月
ISBNコード 978-4-422-70122-6
4-422-70122-3
税込価格 1,760円
頁数・縦 110P 20cm

商品内容

要旨

言葉のもつ多様性と鮮やかなイラストが味わえる一冊。英語には動物やものの集まりを呼ぶことばが無数にあります。これは実は独特な英語の文化です。ライオンの集まりはプライド(誇り)、クマ=探偵、ラクダ=列車、ニシン=浅瀬、アリ=軍隊…。このようなことば(名詞)を「集合名詞(Collective Nouns)」と呼びます。その集合名詞を、『翻訳できない世界のことば』の訳者で絵本作家の前田まゆみさんが集め、イラストを描き下ろしました。

目次

鹿 Herd of Deers
オオカミ Pack of Wolves
猟犬 Kennel of Hounds
猫 Clowder of Cats
雌牛 Flink of Cows
牛 Mob of Cattles
山羊 Tribe of Goats
羊 Drove of Sheep
馬 Harras of Horses
子猫 Kindle of Kittens〔ほか〕

著者紹介

前田 まゆみ (マエダ マユミ)  
絵本作家、翻訳者。1964年神戸市生まれ、京都市在住。神戸女学院大学で英文学を学びながら、洋画家の杉浦祐二氏に師事。『あおいアヒル』(主婦の友社)で、第67回産経児童出版文化賞・翻訳作品賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)