英語で伝える日本のマナー 外国人とわかりあうために
出版社名 | 淡交社 |
---|---|
出版年月 | 2020年10月 |
ISBNコード |
978-4-473-04418-1
(4-473-04418-1) |
税込価格 | 1,870円 |
頁数・縦 | 183P 19cm |
商品内容
要旨 |
なぜおみやげを持参するのですか?おみやげをいただいたらどう対応するのですか?日本ではチップが必要ないと聞きましたが、「こころづけ」とは何ですか?箸を休めるときはどうしたらよいですか?お酒を酌み交わすときの決まりはありますか?…日本人も即答できない文化の「なぜ?」を、外国人にも、わかりやすく。 |
---|---|
目次 |
1 ビジネスシーンの「なぜ」(なぜ「おつかれさまです」「お世話になっております」「よろしくお願いいたします」などの挨拶のことばをあらゆる場面で用いるのですか? |
出版社・メーカーコメント
小笠原流礼法宗家が、日本で古来大切にされてきた礼儀作法・しきたりの要点とその意味を簡明に記し、その英訳も付けたバイリンガルブック。外国人はもちろん、作法の知識に乏しい日本人にも向け、「なぜ日本人は挨拶の時にペコペコ頭をさげるの?」「なぜ心付けのチップを渡す際に紙に包むの?」といった一問一答形式で、その特徴的な習慣を解説。日本人でも即答できないような「なぜ?」を通して、日本文化の真髄を、端的にわかりやすく伝えます。そのほか冠婚葬祭や年中行事などの慣習についても、「外国人にどう説明したらわかりやすいか」という視点に立って明解に解説します。全篇英文対訳付き。