七十人訳ギリシア語聖書入門
講談社選書メチエ 678
| 出版社名 | 講談社 |
|---|---|
| 出版年月 | 2018年6月 |
| ISBNコード |
978-4-06-512094-1
(4-06-512094-2) |
| 税込価格 | 2,475円 |
| 頁数・縦 | 397P 19cm |
商品内容
| 要旨 |
紀元前三世紀頃、ギリシアが強大な力を持っていたヘレニズム時代。エルサレムからエジプトに派遣された七十二人のユダヤ人長老たちが、ヘブライ語聖書をギリシア語に翻訳しはじめたという。この通称“七十人訳”が、現存する最古の体系的聖書であり、新興宗教の一つでしかなかったキリスト教を地中海世界に広め、その後の世界宗教としての展開を決定づけることになる―。本書は、七十人訳聖書とは何かをさまざまな視点から明らかにするとともに、ユダヤ教・キリスト教と切り離せない西欧世界の歴史を、ギリシア語という視点から追う試みでもある。 |
|---|---|
| 目次 |
1 なぜギリシア語訳が必要とされたのか―背景としてのアレクサンドリア |



おすすめコメント
なぜ生まれ、いかにしてキリスト教を変えたのか。現存する最古の「体系的聖書」にして西洋文明の基礎文献の全貌。研究の集大成。